Trip to Nepal for Himalayan tracking: 15. Annapurna Base Camp (ABC) Tracking Day 6_Pokhara, Nepal

열심히 걸은만큼 푹 잘잤다.
여섯시 반 아침식사, 일곱시 출발하기로 해서 여섯시에 일어나 양치하러 밖으로 나왔는데.
내 등산복 상,하의와 스포츠타월 걸어둔 자리에 바지가 사라졌다.
청소하고 있던 직원에게 내 바지 어디갔냐 물으니 아카스가 날 보고 나왔다.
바지가 없어졌다 하니 롯지 주인한테 가서 확인하고 왔는데
간밤에 오르거나 내려가는 사람이 많은데 그 사람들이 가져갔을 가능성이 크단다.
아니 손님이 세 방 밖에 없지만 그들의 방 앞에 걸린 옷들은 다 그냥 있는데
왜 내 옷 그것도 바지만 가져가는건데.
어제 돈은 내 실수니까 넘어갈 수 밖에 없는데..
누구나 다 그날 입은 옷은 본인 방 앞에 걸어두는게 암묵적인 당연한 행동인데.
돈 잃어버렸을 때 보다 더 스트레스 받는다.
욕이 절로 나오고. 비싸게 주고 사서 몇 번 안입은건데.
As I walked hard yesterday, I slept well.
Breakfast at 6:30 in the morning, and I decided to leave at seven. I woke up at six and went outside to brush my teeth.
My pants disappeared where I hung my hiking clothes, bottoms and sports towels.
When I asked the cleaning staff where my pants went, Akas looked at me and came out.
I told Akas that my pants were missing, so he went to the owner of the Lodge and checked them,
There are a lot of people going up and down last night, but they most likely took it.
There are only three rooms, but all the clothes hanging in front of their room are just there,
Why do you only take my pants.
Yesterday’s money was my mistake, so I had to move on..
It’s an implicit natural behavior to hang the clothes everyone wore that day in front of their room.
It’s more stressful than when I lost money.
I can’t help but curse. I bought it for a high price and didn’t wear it a few times.



어찌됬든 내려가기는 해야 하니..
인도에서 산 얇은 긴바지와 트레이닝 반바지 하나씩 있었는데
반바지가 더 나을거라는 아카스의 말에 반바지를 입고 출발준비를 마쳤다.
출발 전 사진을 찍고 Sinuwa를 떠나려는데
주인이 여자친구랑 같이 오란다.
내가 여자친구 힘들어 할 거라니까 한 달간 트레이닝 시키고 오라는데..?
여튼 채비를 마치고 출발하려니 비가 온다.
여태 오전은 날씨가 엄청나게 좋았는데 오늘은 그렇지가 않다.
첫날 이후로 처음으로 우비를 꺼내 입고 계단을 내려간다.
We’re gonna have to go down anyway..
I had thin long pants and training shorts that I bought in India,
When Akas said shorts would be better, I put on shorts and got ready to start.
I’m going to take a picture before I leave Sinuwa,
The owner told me to come with my girlfriend next time.
When I say, “Will you hate my girlfriend because she’s having a hard time?” he tells me, “Training her for a month.”
Anyway, it’s raining when I’m about to leave after getting ready.
The weather was incredibly nice this morning throughout this journey, but not today.
For the first time since the first day, I take out my raincoat and go down the stairs.



어제 2000M를 내려온 탓에 무거워질대로 무거워진 다리를 움직여 산 하나 만큼 내려갔다.
다리를 건너 이제 올라야 하는 계단을 물으니 1800계단 이란다.
하나씩 천천히 오르며 알이베겨 움직일 때 마다 아픈 다리를 버텨 조금씩 오르다보니
거친숨을 몰아 쉴 때 Chhomrong(1950M)에 올라와버렸다.
그리고 지난번에 쉬었던 롯지에 들러
인도의 짜이 = 네팔의 지아 를
시켜 한 잔 마시고 지누로 출발.
촘롱의 롯지 주인이 아카스의 친구라 다음번에 또 만나자니 내년에 보잔다. ㅋ..ㅋ
Since I came down 2000m yesterday, I moved my heavy legs as much as I could to go down as a mountain.
When I cross the bridge and ask the stairs that I have to climb now, it is 1800 stairs.
As I slowly climb up one by one and climb up my sore legs little by little whenever I move due to muscle pain,
I came up to Chhomrong (1950M) when I was breathing hard.
And stop by the Lodge where I rested last time,
Zai of India = Jia of Nepal
Order a drink and leave for Jhinu.
Chhomrong’s Lodge owner is a friend of Akas, so I said “see you next time” and he told me “see you next year” lol



한 시간 내내 돌계단을 내려가기만 해서 무릎이 아파올 때 쯤 도착한 지누(1700M).
첫 날 올라와 묵었던 숙소인지라 직원들과 인사하고 쿨레몬 하나 마셨다.
페이를 지불하려는데 50루피라길래 엄청싸네! 했더니
아카스가 잘못 봤나보다 50루피 더 냈다.
그리고 무거워진 다리를 움직여 걷고 걷고 또 걸었다.
Jhinu (1700M) arrived by the time my knees hurt because I only went down the stone stairs for an hour.
I greeted the staff and drank a cool lemon tea because it was a place where I stayed on the first day.
I’m trying to pay, but I heard it’s 50 rupees, so it’s really cheap! I did it,
Akas must have been mistaken and paid 50 rupees more.
And I walked and walked and walked by moving my heavy legs.



열두시가 조금 안되어 도착한 뉴브릿지(1340M).
첫 날에는 비가 그쳐 우비를 벗었던 지역인데 점심을 먹으러 왔다.
위 보다는 저렴해진 메뉴판을 보며
프라이드누들과 스프라이트 캔을 하나 시키고 기다리고 있는데
옆으로 지나가는 ABC에서 만난 무리를 다시 만났다.
아래 롯지로 간다길래 인사 나누면서 바지도 없어졌다며 하소연을 하고 ㅠㅠ..
액땜 크게 한 셈 치라는데 얼마나 좋은 일이 있을라고 이틀 연달아 당했는지..
여튼 그들 중 일부는 다른 코스에 들러 오는지라 인사를 나누고
일부는 포카라로 향하는 일정인데 산촌다람쥐에서 저녁을 먹는다고 해서 이따가 보자며 인사를 나누었다.
New Bridge (1340M), arriving just before 12:00.
On the first day, the rain stopped and I took off my raincoat, but I came to eat lunch.
Looking at the menu that is definitely cheaper than the above Lodge,
I ordered a fried noodle and a can of sprite, and I’m waiting,
The crowd I met on ABC passed by me and met again.
When I heard that I was going down to the Lodge, I said hello and complained that my pants were gone..
They said it was a big trouble, but I was picked up two days in a row to see what a good thing would happen..
Anyway, some of them stop by another course, so they say goodbye,
Some of them are on their way to Pokhara, but they said they were having dinner at a mountain squirrel, so we greeted them later.

발걸음을 움직여
첫 날 비가와서 잠시 피하며 우비를 입었던 장소에 도착해 조금 쉬다가
첫 날 점심을 먹었던 곳에서
이번 트래킹에서 제일 많이 마신 쿨레몬을 마지막으로 마시고는 최종 목적지에 도착했다.
Move your step,
On the first day, it rained, so I avoided it for a while and took a rest,
At the place where I had lunch on the first day,
After drinking Cool Lemon Tea, which I drank the most on this Himalayan trek, I arrived at my final destination.







다리가 풀릴대로 풀리고 더이상 힘도 들어가지 않는 순간에 다행히 도착했다.
아카스와 도착 인증샷을 찍고 택시를 타고 포카라로 돌아왔다.
두 시간 반이 걸렸는데 중간에 산 꼭대기에서 페와호수+포카라라 보이는 전망에서 잠깐 사진도 찍었다.
Fortunately, he arrived at the moment when his legs were loosened and he no longer had strength.
I took a proof shot of my arrival with Akas and returned to Pokhara by taxi.
It took me two and a half hours, and I took a quick picture from the top of the mountain in the middle of the view that looked like Lake Pewa + Pokhara.



산촌다람쥐에 도착했는데 사장님 내외분이 오늘 카트만두에 가셨다고 한다.
일단 맡겨논 짐들을 찾고 산촌다람쥐 옆의 호텔로 들어가 체크인을 했는데
지난번에 묵었던 옆 말고 반대편인데 같은 가격에 훨씬 깨끗하다.
I arrived at Sanchon Squirrel, and the boss and his wife went to Kathmandu today.
I checked in at the hotel next to the mountain squirrel after I found my luggage,
It’s on the other side, not the side where I stayed last time, but it’s much cleaner at the same price.



아카스에게 일곱시에 만나자고 하고
호텔에서 샤워하고 빨래 맡기러 갔다가 침낭을 반납하러 갔다.
보증금 2500루피에서 6일치 600루피를 빼고 1900루피를 받았다.
자주가던 환전소로 가서 ‘정말 네 호텔로 가고 싶었는데 너무 피곤해서 근처 호텔로 들어갔어’ 하니 이해한단다.
돈을 잃어버렸다고 하니 심각하게 걱정해주고. ㅜㅠ..
어쨌든 아카스 페이 줘야하니 환전을 요청하고
카트만두로가는 투어리스트 버스 어디서 예약하나 물으니
풀AC에 점심도 제공하는 최고급 버스는 본인의 호텔에서 예약하는데
나머지 로컬버스나 투어리스트버스는 모른다고 하는데 가격도 괜찮아서 예약하겠다고 했다.
오늘, 내일은 포카라에서 쉬고 카트만두로 넘어가야겠다.
I made an appointment with Akas at seven o’clock.
I took a shower at the hotel, went to leave the laundry, and went to return my sleeping bag.
I received 1900 rupees after subtracting 600 rupees for 6 days from my deposit of 2500 rupees.
I went to the currency exchange I used to go to and said, “I really wanted to go to your hotel, but I was so tired that I went to a nearby hotel,” and he understood me.
I told him that I lost my money, so he was seriously worried..
Anyway, I need to give acas pay, so I ask for exchange,
When I asked where I could book a tourist bus to Kathmandu.
The luxury bus, which also serves lunch to Full AC, can be booked at his hotel,
He said he doesn’t know the rest of the local bus or tourist bus, but the price I heard was good, so I said I would make a reservation.
I should take a rest in Pokhara today and tomorrow and move on to Kathmandu.



그리고 산촌다람쥐로 넘어와 아카스가 오기를 기다리고
일곱시에 맞춰 나타난 그에게 삼겹살과 소맥을 대접했다.
내 가방을 메고 온갖 시중을 들어준 그에게 고마움을 표시했다.
비싼 금액을 치뤘지만 이거는 예상했던 일인지라 노프라블럼.
배부르게 밥 먹고 호텔로 복귀_!
오늘의 트래킹타임 07:15-14:30 6시간15분
Then he came over to the mountain squirrel and waited for Akas to come,
He showed up at 7 o’clock and served pork belly, soju, and beer.
I thanked him for carrying my bag and taking care of me.
I paid a lot of money, but this is what I expected, no problem.
I’m going back to the hotel after eating a lot!
Today’s tracking time. 07:15-14:30. 6 hours and 15 minutes.
사진가 박정민 네팔 여행기
Writer / Parkjungmin (Seeman)
Official Homepage : https://seemanism.net
–
TripSerenade / 트립세레나데
Contact : tripserenade@gmail.com