숨겨진 보물같은 나라 미얀마 여행기 : 01. 미얀마입니다_Yangon, Myanmar

Trip to Myanmar, a hidden treasure : 01. I’m in Myanmar_Yangon, Myanmar

새벽 여섯시쯤 되어 오픈한 커피빈에 가서 아이스티를 한 잔 샀다.

잠들면 일어나기 힘들 것 같아 정신차리려 차가운 음료로.

네팔에서 넘어 올 때 잠을 제대로 못잤더니 잠과의 힘겨운 싸움이 이어졌고 몇 번의 위기 끝에 내가 이겼다.

게이트가 열렸고 티켓 검사를 하면서 비자까지 확인한다.

미얀마가 빡세긴 한가보다, 비행기 타기 전 타국에서부터 검사하고 들여보내준다.

확인한 후에 들어간 대기실에서 무언가 문제가 있는지 한참을 대기 하게 됬는데

그 대기실이 정말 너무너무너무 추웠다.

에어컨을 어찌나 세게 틀어놓던지. 더운 것에 적응이 되었나 진짜 얼어죽을뻔.


I went to the coffee bean that opened around 6 a.m. and bought an iced tea.

I think it’ll be hard to wake up if you fall asleep. Get a hold of yourself with a cold drink.

When I came over from Nepal, I didn’t sleep well, so I had a hard fight against sleep and after a few crises, I won.

The gate is open and even the visa is checked while checking the ticket.

Myanmar must be struggling, so it checks and lets them in from other countries before getting on the plane.

After checking, I waited a long time in the waiting room to see if there was any problem,

The waiting room was very, very cold.

No matter how hard the air conditioner is on. Did I get used to the hot weather? I almost froze to death.

비행기에 올랐다.

내 옆에 아무도 앉지 않았으면 좋겠다 생각했는데 정말 아무도 없다.

꽤 많은 자리가 비어 있는 듯.

비가 새벽내내 오더니 출발하려고 하니 맑아졌다.

졸다가 흔들려서 밖에 보다가 졸기를 반복하고 이번에도 안정권에 들어서자마자 기내식을 준다.

얼른 밥 먹고 다시 취침.


I got on the plane.

I don’t want anyone sitting next to me I thought about it, but there’s really no one.

There seems to be quite a few seats available.

It rained all morning and it cleared up as we were about to start.

I dozed off and shook, so I repeatedly dozed off while looking outside, and this time, as soon as I entered the safe zone, I was given an in-flight meal.

Hurry up and eat and go back to sleep.

몇 번의 방송이 나오고 비행기가 내려가는 느낌에 눈을 뜨니.

어머나 이 분위기 뭐야.

알 수는 없지만 무언가 좋은 느낌의 첫 인상.

비행기에서 내려 입국심사를 받으러 가기 전 입국신고서와 세관신고서를 작성하고. (보통 기내에서 줄텐데 여긴 안줌)

한국에서 신청해 프린팅해온 E-Visa를 꺼내들고 줄을 선다.

특이하게도 미얀마인/아시아인/외국인으로 나뉘어 있어 아시아인에 줄을 섰는데

아시아인 줄이 외국인줄 보다 빠른 느낌이 들었다.


After a few broadcasts, I woke up to the feeling of the plane going down.

What’s up with this atmosphere.

First impression of something good though I don’t know.

Before getting off the plane and going for immigration, fill out the immigration form and customs form. (Other countries usually give it on board, but they don’t give it here.)

They line up with E-Visa, which has been applied and printed in Korea.

Uniquely, they were divided into Myanmar/Asian/foreigners, so they lined up as Asians,

I felt that the Asian line was faster than the other lines.

비자 도장과 함께 입국을 허가 받은 뒤 내 가방을 찾으러 갔는데 가방 옆쪽에 꽂아둔 텀블러가 사라졌다.

그 안에 트래킹하다가 왕창 남은 사탕들도 들어있었는데. ㅠㅠ..

많은 것을 잃어버린 여행이라 ‘텀블러쯤은..’ 하고 뒤돌아 나왔다.

세관신고서를 제출하고 밖으로 나오면 입국 완료!

먼저 보이는 은행으로 가서 달러를 미얀마 화폐인 짯으로 환전하고

택시 부스로 가 새벽에 예약한 호텔 바우쳐를 보여주니 9000짯이란다.

보통 미얀마 짯은 1짯을 한국돈 1원이라고 생각하니 9000원이다.

알아본 바에 의하면 거리도 꽤 멀고 시간도 40-45분 걸린다고 하는데

밖에 나가면 호객행위하는 택시기사들도 있지만

깎아봤자 7000-8000짯 사이라고 하니 첫 택시는 안전하게 공항 택시부스에서 타는걸로.


After I was allowed to enter the country with my visa stamp, I went to pick up my bag, but the tumbler I put on the side of the bag disappeared.

There was a lot of candy left over from the tracking..

It was a trip that had lost a lot of things, so I turned around saying, “Tumbler is…”

I submit the customs form and when I get out, I’m done entering the country!

I first went to the bank that I saw and exchanged dollars for Myanmar currency,

I went to the taxi booth and showed the hotel voucher I reserved at dawn, and it was 9,000Ks.

Usually, Myanmar Jjat is 9,000 won if you think 1K is 1 Korean won.

According to the research, it is quite far and takes 40 to 45 minutes,

There are taxi drivers who are soliciting when they go outside.

It’s said that it’s between 7,000-8,000Ks, so let’s get on the first taxi safely at the airport taxi booth.

목적지를 적고 요금을 적은 종이의 원본은 나를 주고 밑에 복사된 부분을 택시기사에게 준다.

요금은 목적지에 도착해서 기사에게 주라고 한다.

좋군. 출발!


The original copy of the paper with the destination and the fare written down gives me the copy below to the taxi driver the copy below.

Tell the driver to pay the fare when you arrive at the destination.

Good. Let’s go!

자리에 앉았는데 핸들이 오른쪽에 있길래

어? 여기도 우핸들인가 생각되어 조수석 뒤로 자리를 옮겨 앉았다.

기사가 앉아 출발하려고 하길래 인사를 했더니 그냥 웃는다.

이때 알아봤어야 하는데..

공항을 빠져나와 큰길로 들어섰는데 평일 오전 시간에 차가 왜이리 많은지,

여기는 오토바이나 툭툭이가 많은게 아니고 전부 자동차로 빼곡하다.

이십분, 삼십분, 사십분이 지나도 도착할 기미는 안보이고 택시기사는 단 한마디도 하지 않는다. ㅠㅠ

영어를 못하는지 심심해 죽겠다.

여기가 어딘지도 모르는데.

그런데 문득 무언가 이상한 생각이 들었다.

우 핸들 차량인데 차가 우측통행이다!?

다른 차들을 보니 좌핸들도 많다.

인도 네팔이 우핸들 좌측통행이다보니 어느샌가 익숙해져있었나보다.

한국가서 운전 어떻게 하고 다니지. ㅋ..ㅋ


I sat down and the steering wheel was on the right,

What? I thought it was a right-handle here too, so I moved to the back of the passenger seat and sat down.

The driver sat down and was about to leave, so I greeted him and he just laughed.

I should’ve recognized it then..

I left the airport and entered the main street, but why there are so many cars during the morning hours on weekdays,

There are not many motorcycles or tuktuk here, but they are all full of cars.

Even after 20, 30, and 40 minutes, there is no sign of arrival, and the taxi driver does not say a word. crying

I’m bored to death if he can’t speak English.

I don’t even know where I am.

But suddenly I had a strange thought.

It’s a right-hand drive, but the car is on the right!?

Looking at the other cars, there are many left-handles.

India and Nepal must have gotten used to it because it is a left-hand traffic.

How do you drive in Korea. (laughs)

공항에서 출발한지 정확히 한 시간 십분이 지나서 내려준 허름한 건물 앞.

이 근방이 다 이런식으로 생겨서 엄청 복잡한데 어떻게 한 방에 찾았는지 신기하다.

요금을 지불하고 호텔로 들어갔다.

직원들이 반갑게 맞아주고, 사장이 금방 오니 조금만 기다려 달래서 기다리고 있는데 시원한 물도 한 잔 가져다준다.

곧이어 사장이 나타나고, 간단한 프로필을 작성하게 한 후

조식은 옆에 식당에서 먹으면 되고, 자기전에 메뉴 선택해주면 된다고 한다.

일단은 방에서 먼저 쉬고, 이따가 나오면 지도 보여주면서 설명해준다고 하는데

여기 직원들 인상이 다들 웃는상이다.

영어는 발음이 엄청나게 어눌해서 알아듣기가 힘들지만.


In front of the shabby building that was dropped off exactly an hour and 10 minutes after leaving the airport.

This whole neighborhood looks like this, so it’s very complicated, but it’s amazing how you found it in one shot.

I paid the fare and went into the hotel.

The staff welcomed me and told me, “The boss is coming soon, so please wait a little bit,” and they also brought me a glass of cool water.

Soon after the boss showed up, let me fill out my profile,

He tells me, “You can eat breakfast at the restaurant next door, and you can choose the menu before you go to bed.”

He told me, “You rest in your room first, and when you come out later, I’ll show you the map and explain the surrounding location.”

The impression of the employees here is that they all smile.

Although it is hard to understand English because its pronunciation is very poor.

방으로 들어왔는데 좁긴하지만 엄청나게 깔끔하다.

미얀마 숙소들은 가격대도 꽤 있으면서 화장실/욕실이 공용으로 사용하는 경우가 많은데

방 안에 화장실 있고 저렴한 곳으로 찾다가 발견한 곳인데 완전 마음에 든다.

마지막에 양곤 돌아왔을 때도 여기로 올까 하는 생각이 먼저 들었다.

일단은 조금 쉬다가 시내 구경하러 나가야겠다.


I came into the room and it’s small, but it’s incredibly neat.

Myanmar hotels are quite expensive and often share toilets/bathrooms,

I found this place while looking for a cheap place with a bathroom in the room, and I love it.

When Yangon returned at the end, I first thought that he would come here.

I’ll take a break for now and go out to see the city.


사진가 박정민 미얀마 여행기

Writer / Parkjungmin (Seeman)

Official Homepage : https://seemanism.net

TripSerenade / 트립세레나데

Contact : tripserenade@gmail.com

Leave a Comment